Innholdsfortegnelse:

God Dag: Hvorfor Kan Du Ikke Snakke Sånn
God Dag: Hvorfor Kan Du Ikke Snakke Sånn

Video: God Dag: Hvorfor Kan Du Ikke Snakke Sånn

Video: God Dag: Hvorfor Kan Du Ikke Snakke Sånn
Video: ОЖИДАНИЕ или РЕАЛЬНОСТЬ! ИГРЫ в РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ! Маленькие кошмары 2 в реальной жизни! 2024, Desember
Anonim

"God dag": hvorfor du ikke kan si det

To hender utstrakt til hverandre fra skjermer
To hender utstrakt til hverandre fra skjermer

Jeg tror mange har lest eller til og med hørt "God dag" som en hilsen. Noen har syndet seg selv, ifølge lingvister, ved å bruke dette uttrykket. Hvorfor språkforskere anbefales å glemme slike hilsenord, la oss prøve å finne ut av det.

Hva som forårsaket misbruk av lingvister for uttrykket "God dag"

Det er vanlig å starte personlig eller forretningskorrespondanse med en hilsen, men det er ikke alltid mulig å vite når adressaten vil lese brevet. Så folk prøver å skrive noe nøytralt som "God dag." For omtrent 20 år siden hørtes dette alternativet friskt og originalt ut, men nå har det blitt en hackneyed cliche. For noen mennesker forårsaker denne hilsenen sterk avvisning. I henhold til normene i det russiske språket anbefaler taleetiketter fortsatt "God morgen", "God ettermiddag", "God kveld" eller den universelle "Hei". Selv om en person bor i en annen tidssone eller ikke av en eller annen grunn umiddelbart leser brevet, vil en slik hilsen være riktig. Dette gjelder spesielt for korrespondanse.

Jenta og fyren åpnet armene for en velkomstklem
Jenta og fyren åpnet armene for en velkomstklem

Ikke bare språkforskere, men også mange andre anser hilsenen "God tid på dagen" som uegnet, spesielt når de møtes personlig, og ikke i korrespondanse.

Selv om det ikke er forbudt å skrive "God dag" etter reglene på det russiske språket, anbefaler språkforskere ikke å bruke dette uttrykket. I sin egen bok "The Russian Language on the Verge of a Nervous Breakdown" forklarer Maxim Krongauz dette uuttalte forbudet ved en feil sak. Hvis vi tar nominativt tilfelle - god tid på dagen, er det bedre å erstatte uttrykket med avklaringsdagen, morgenen etc. Genitivsaken er tradisjonelt assosiert med et ønske om avskjed, derfor er det upassende i en hilsenadresse.

Video: etikette- og talekulturspesialist Anna Wall om uttrykket "God dag"

Jeg syntes det var originalt å si hei til vennene på denne måten. Etter å ha mottatt flere meldinger på rad med nøyaktig samme velkomsttekst, kom jeg igjen tilbake til det som noen mennesker synes, "Hallo", som er banalt. Selv om det ikke er så originalt, men mindre irriterende.

Reglene i det russiske språket forbyder ikke bruken av uttrykket "God dag", men det er bedre å bruke andre hilsenord. Hvis det kan være hensiktsmessig i vennlig korrespondanse, bør det unngås i forretningskommunikasjon.

Anbefalt: